显示具有 雞巴網絡 标签的文章。 显示所有文章
显示具有 雞巴網絡 标签的文章。 显示所有文章
2008年3月13日 星期四


已經不間斷地工作將近3周的時間,現在終於有休息的時間了,感覺輕松了許多。手頭上有個非常龐大的項目,從接手起,在最近的幾天每天都工作超過12個小時。整天坐在電腦面前,兩手做機械運動,眼睛一直盯著螢幕看,可以感覺到面部神經慢慢麻痹。好在這樣的日子終於熬了過來,可是當我看到自己翻譯的檔被一 個英文系畢業的同事改得面目全非,心情就黯淡了許多,甚至在智商上被嘲弄了。setsetting本來我是譯成設定和設置的,結果通篇被改成了設置, set the category翻譯為設置類別,setting category也是設置類別,根本就無從區別。通篇下來,一路設置到底,好幾百處,讀起來味同嚼蠟,至少要區分一下吧,也要換一換口味吧。還有 reference,在數學上、物理上就是參照、參照系的意思,結果改成了參考。“determine the distance between……”裏邊的“determine”根本就是測定的意思,結果她卻改成了確定,幾乎和我爭論了半天。數據或圖像中的噪聲(noise噪點(noise),結果在她那邊變成了噪音,顯然不符合習慣。太多了,當我看到自己的稿件被這樣糟蹋的時候,心裏在滴血,一個文科出生的人,校對我的翻譯時居然這麼強勢,簡直在摧殘我的自信。結果,我還得一個一個改回來,弄得我身心俱疲。不想說我同事什麼,做什麼事情大可靈活一些,要懂得尊重他人的意見,不過我現在意見不敢再看這個項目的檔了,沒有心情面對。不想這些煩心的事,準備逃離公司好好休息一兩天。

在這期間,時間變得十分緊張,甚至曾經認識的一個緬甸人要和我網上聊天,我也只能答應他十幾分鐘的時間。結果,我還被放了鴿子,說好星期一下午五點半通話,可是過了五點半,沒有看到他上線,開始以為他說的是緬甸時間530,到後來將近七點,還是沒有他的身影,我索性就關掉電腦。我知道那頭肯定出現了問題,他在今天給 我的郵件裏說,In my country inter net connection is down two days ago。緬甸那邊網路不行,本來我也沒有抱很大的希望,不出點意外才叫不正常的呢。幸慶自己不是生活在那樣的軍政府統治的國家,不過這種感覺好像是五十步笑一百步,在我們的國家也沒有多大的自由可言。也就在此期間,我幾乎是銷聲匿跡了,blog許久沒有更新,twitter上也很少發言,但並不表示我對外面的世界一無所知。按照王小峰的說法,兩肺在北京召開了,又是一次勞民傷財的盛會,有人說兩肺是有一次春晚。有人曾經出過這麼一個謎語:中央電視臺春節聯歡晚會(打一電影名稱),謎底是無極(無聊之極)。所以可見這個兩肺有多麼的無聊,當我看到雙葉blog上摘錄的那些所謂的有才的提案和言論,我明白了無聊其實有個兄弟叫著愚蠢。有些人語不驚人死不休的,一定要讓人因他們的言論對他們刮目相看的,對毛新宇這樣的蠢貨,我只能對他豎起中指,然后心里暗罵一句,“Fuck You!”。我已經不再愿對 GCD 表示憤怒,只能對其的低下表示遺憾和嘲弄。不過,這一條我很喜歡宋祖英等聯名提議:小學應增加繁體字教育實際上,寫繁體我沒有太大的問題,日常用的文字我都能寫。


言歸正傳,這里有一篇文章,是我在這一段時間之前翻譯的,通過新春秋的一篇post「網言不入罪,但會被開除」上了解到的。這篇貼子講的是一位媒體從業人員因開博而被老板炒魷魚,這家公司不是別人,而是全球有名的媒體、美國主流新聞頻道 CNN,而被解雇的人是《早安美國》的制作人 Chez Pazienza,相關的報道可以看這里留下的紐約時報的鏈接網址。我和新春秋一樣,感到很意外的是這樣的事件不是發生在網絡審查的中國,而是標榜言論自由的美國。也許在中國一個人因為其政治觀點或是其他不符合足以主宰其去留命運的人士的觀點,被開除這是很正常的事件,不難解釋為什么中國為什有那么多的 blog 被封,封博是件司空見慣的事情,在中國沒有什么大驚小怪的。而在美國,這樣一個倡導民主和自由理念的國家,言論自由被寫進憲法的第一修正案,發生這樣的事件,我感覺非常詫異也感到有諷刺意味。新春秋轉載了林瑞谷(Erik Ringmar)教授寫的一篇隨筆,我饒有興致把它翻譯出來,只是沒有時間把它發表在自己的 blog 中,一直拖了兩周。由于語言的關系,也許很多國內的 blogger 不太清楚發生這樣的事情,到現在為止,事情已經過了一個月的時間。我很想去討論言論自由的限度和 blogger 如何保護自己。


Erik 的分析有一定的道理,他歸結兩點:一、老板的虛榮,因為他們的權威不喜歡被別人挑戰;二、出于對經濟利益的考慮。前者有一定的成分在里頭,老板可以很偽善,一面大談特談言論自由,说什么言论自由是现代社会的支柱;另一方面又悄悄地把自己的員工解雇了。但歸根結底是后者。事實上,在全球五百強的公司對其員工開博客都有很嚴格的限制,主要是當心透露技術細節、股價或收入等等。為達到追求經濟利益的目的,犧牲了員工的言論自由的權利。Erik 甚至 不得不驚呼:

In this way the imperatives of the market reveal themselves to be our last taboo. The bottom line is today the only thing which is beyond criticism. In a democracy you can offend all you like as long as you don't say anything that has an impact on corporate profits. The market has become a threat to freedom. The market is today the only authority that never needs to justify its power over us.


在這樣的迫切需要市場顯示自己成為我們的最後禁忌。這底線是今天唯一無可指責的事。在一個民主國家,你可以得罪任何人,只要你不說任何會影響企業利潤的言論。市場已變成了對自由的威脅。市場是當今唯一的權威,從來沒有必要對其加諸於我們的權力辯解。

曾幾何時,市場成為對自由的威脅?不過,這就不難解釋為何雅虎公司會同中國政府合作,導致一名記者身陷囹圄;思科幫助提供了GFW的硬件設備;微軟封殺安替的blog,其實背后就是商業利益在作祟。這件事情讓我想起早前自己翻譯的一篇來自電子前沿基金會(EFF)的一篇指導如何安全博客的文章,在我的blog上可以找到(如何安全地博客(關於工作或是其他),里面就談到美国的宪法雖然保護公民自己的政見、黨派免被政府審查,但不規定私人團體如何做。正如在該文章中說的那樣:


While your right to free speech is protected by the First Amendment, this protection does not shield you from the consequences of what you say. The First Amendment protects speech from being censored by the government; it does not regulate what private parties (such as most employers) do.

雖然你的言論自由權利是受到憲法第一修正案的保護,但這種保護並不保護你因所說的話帶來的後果。第一修正案保護你的言論避免被政府審查,它並不規定私人團體(如大多數的雇主)應該如何做。

老板總是可以以任何理由來解雇員工,而不需要任何解釋的,更糟糕的是,很多勞動保護法律還沒有在博客上嘗試過,博客人想維護自己的權利還有很長的路要走。博客到底給這個世界帶來多大的革命,有一點是不言而喻的,給了草根更多發言的機會,在過去在公眾場所發言只是少數精英的專利。試問,到底多少人能夠有機會在雞巴黨報「人民日報」上發表屬于自己的聲音,僅僅是少數的「精英」能夠做到,老百姓從來就沒有這樣的機會。而博客就徹底改變了這樣的現狀,任何一個人只要能夠連入互聯網,就能在網絡上發表自己的看法并被別人所熟識,而不必通過編輯們的層層審核。在中國的博客圈中,特別是知名的博客人中,這里沒有高官、大資本家、體制內的知識分子,反而多數人的社會和經濟地位都不顯赫,多數人都領一份卑微的薪水,有些甚至弱勢群體,但他們的觀點卻廣為人知,有一群龐大的擁躉者。我們有的是草根,不必再接受來自「精英」的殘羹冷炙。不用再想,我說的草根就是指盯著這里看的你。GCD 認為網絡的「暴民」太多,不利于他們的統治,實際上,網民已經相當的仁慈了,難道真的想逼老百姓去鬧革命嗎?廣開言路才是真義,這場網絡革命是沒有硝煙的戰爭,不見一點血腥。言論自由是把雙刃劍,在陳冠希的艷照門事件背后的網民的表現就是明證。但是中國目前的現狀,還不前進到這樣的地步,擺在網絡活動人士的嚴峻的課題不是防止自己被老板開除,而是如何爭取最大限度的言論空間。在這一點上,我覺得自己是羨慕美國人的,至少不用去考慮最基本的自由。


對于多數的blogger的建議,就像 Erik 和電子前沿基金會所說的那樣,要勇敢一點并懂得保護自己;不是像某個家伙在他的博客首頁說,「珍惜生命 遠離博客」,而自己又拼命的寫。


祝每位blogger健康、愉快!


Guerrilla Bloggers and the Old Elite

博客遊擊隊和舊式精英

Erik Ringmar

Last Tuesday, CNN fired Chez Pazienza, a producer for American Morning, for maintaining a blog. Yes, that's right. CNN, a leading news channel, sacked one of its journalists for exercising his First Amendment rights. Catch the CNN bosses in the daylight and you know what they'll say. "Of course we believe in freedom of speech. Freedom of speech is a pillar of modern society."

上週二,美國有線新聞網(CNN)因《早安美國》的製作人Chez Pazienza維護一個blog而將其解雇。是的,沒錯。就是這個主流的新聞頻道CNN,解雇了它的一位正行使憲法第一修正案的權利的記者。如果在光天化日之下遇見美國有線電視新聞網的老闆時,你知道他們會說什麼,當然,我們信仰言論自由,言論自由是現代社會的支柱”。

Yeah, right. There was never such a thing as freedom of speech. In order to speak freely you had to have access to a printing press, a newspaper, a radio or a TV station. And everywhere you had to get past the editors. Only an elite ever did -- the articulate and well-behaved representatives of ordinary people. But ordinary people themselves never had a chance to speak publicly.


嗯,就這樣。言論自由根本不存在這樣的事情。為了能夠暢抒己見,你不得不接觸印刷媒體、報紙、電臺或電視臺。而且,你不得不通過編輯。僅有來自普通民眾的口才好和行為端正的可以這樣做。而普通人自己從來就沒有公開發言的機會。

Until now. Today the internet revolution -- led by a ragtag army of bloggers -- has given us all a chance to be irreverent, blasphemous and ungrammatical in public. For the first time ever, there are no editorial filters in place. We can all speak freely and to a larger audience than ever before. We can reveal secrets, blow whistles, spill beans, or just make stuff up.

直到現在。今天,由博客組成的下層民眾大軍領導的(ragtag army)互聯網革命給了我們在公眾面前一個非禮,褻瀆和不講文法的機會。這是有史以來第一次,沒有編輯過濾存在。我們都可以暢所欲言,並招徠比以往更多的觀眾。我們可以揭露秘密,揭發,洩露秘密(spill beans),或僅僅是瞎編故事(make stuff up)。

The reactions of the CNN bosses, and other members of the old elite, reveal their hypocrisy. The people who used to control the editorial filters can't accept that their monopoly now is gone. They saw themselves as the custodians of the public sphere, yet their position rested on nothing more than the existence of a particular kind of technology -- printing presses, radio and TV. Now that there is new technology, the nature of the public sphere is changing and their position of power is undermined. "We were always prepared to die for people's right to disagree with us in public, but you are disagreeing in the wrong way. I'm not dying for you."

CNN老 闆們和舊精英的其他成員的反應,揭露了他們的偽善。那些曾經控制編輯過濾不能接受他們的壟斷地位的人們,現在已經不存在了。他們看到了自己作為公共領域的 監護人,但他們的地位取決於莫過於一種特殊類型的科技的存在——印刷媒體、廣播和電視。現在既然有新的技術,公共領域的性質正在發生變化,並且他們的權力 地位受到破壞。“我們隨時準備為公眾意見與我們相左的人民的權利,但您以錯誤的方式表達分歧。我不是為您犧牲”。

Let me give you another example: my old employer, the London School of Economics. I worked there for 12 years, as a professor in the political science department, but I don't work there anymore. I started a blog, you see, -- "Forget the Footnotes" -- where I among other things discussed the LSE's Director ("an anti-intellectual businessman"), its professors ("a varied bunch, some tipplers, some thinkers, some away on permanent research leave") and the students ("great kids, smart, witty, full of loudmouthed confidence").

我給你列舉另一個例子:我的老雇主倫敦經濟學院(London School of Economics)。我作為政治科學系的一名教授在那工作了12年,但我不在那裏工作了。我開過一個博客,就是你看到的——“Forget the Footnotes(忘記腳注)”——在那裏我討論LSE(倫敦經濟學院)的校長(“一個反智商人”),教授(“一大堆各式各樣的人、有些酒鬼、一些思想家、有些因永久性研究休假外出”)和學生(“了不起的孩子們聰明機智充滿信心”)一些不為人知的事情。

Like Chez, I made few friends among my bosses. The head of my department ordered me to "take down and destroy" my blog and to apologize to a whole slew of people. The statements I made were "enormously damaging to myself and to reputation of the School," he insisted. And the LSE's Director himself - Sir Howard Davies -- concurred. "What about academic freedom?" I protested. "What about that long statement on freedom of speech in the School's handbook?" "Well, that's different," I was told. "Surely, you understand."

就像Chez,我和我的老闆們很少成為朋友。系主任命令我“關閉並摧毀”我的博客並向名聲受損的人道歉。他堅持說,我的聲明是“極大地損害了我和學院的聲譽”。與倫敦經濟學院校長——Howard Davies先生也贊同。“什麼是學術自由?”我表示抗議。“在學校的手冊中的有關言論自由的長篇聲明是何物?”“好啦,這是不同的”,有人告訴我。“當然,你明白”。

No, I didn't understand and I didn't listen to the head of my department or to the Director, and I didn't destroy my blog. Instead the student newspaper started writing about me and then the British press. The LSE students gave me strong support. Finally, they collectively agreed, there is a professor who calls things the way we see them. Someone who isn't so freakin' self-important. In a matter of days there were 380 signatures on a Facebook group "In Support of Erik Ringmar" started by one of the students, and emails of support poured in from around the globe.

不,我不明白。我並沒有聽從系主任或校長,並且我沒有摧毀我的博客。相反,學生報紙開始撰寫我的事跡,然後是英國媒體。倫敦經濟學院的學生給我大力支持。最後,他們集體認為,有一名教授使我們看到的事物本來的面目。有人並非如此狂妄自大。在短短幾天內,由其中一名學生發起的“In Support of Erik Ringmar(支持Erik Ringmar)”的Facebook小組就得到了380個簽名,而且來自世界各地支持的電子郵件湧進來。

Why does a leading news channel, and a university famous for its defense of liberal values, start censoring people who use their right to free speech? Partly it's surely vanity. Bosses everywhere hate to have their authority undermined and they hate to be made fun of. They resent the fact that their underlings now have independent means of communicating with each other and with the world.

為什麼主流的新聞頻道和一所大學以其防禦自由價值觀,開始審查利用他們的言論自由權利的人們而聞名?部分原因肯定是虛榮。老闆們不喜歡自己的權威遭到破壞,他們不願意被別人取樂。他們反感的事實,是他們的下屬用獨立方式來在相互之間以及與世界各地溝通。

But more than anything censorship is driven by a concern for profits. All over the net people are reprimanded, terrorized and sacked for the potential impact our words can have on share-prices, sales figures and quarterly earnings. An undergrad education in Britain used to be free, but in the year I started blogging (2006) a three thousand pound yearly student fee was about to be introduced for the first time. Clearly my LSE bosses were afraid that my freewheeling blogging style was going to be detrimental to student recruitment.

但是,沒有什麼比利潤考量更能驅動審查。在網絡上,所有人會因我們所說的話對股票價格、銷售業績和季度收入有潛在的影響被訓斥、恐嚇並開除。在英國本科教育曾經是免費的,但是在我開始寫博客的那一年(2006年),即將第一次引入每年3000磅的學費。顯然,我的LSE的老闆們都當心我暢所欲言的博客風格不利於招生。

In this way the imperatives of the market reveal themselves to be our last taboo. The bottom line is today the only thing which is beyond criticism. In a democracy you can offend all you like as long as you don't say anything that has an impact on corporate profits. The market has become a threat to freedom. The market is today the only authority that never needs to justify its power over us.

在這樣的迫切需要市場顯示自己成為我們的最後禁忌。這底線是今天唯一無可指責的事。在一個民主國家,你可以得罪任何人,只要你不說任何會影響企業利潤的言論。市場已變成了對自由的威脅。市場是當今唯一的權威,從來沒有必要對其加諸於我們的權力辯解。

We expected this kind of treatment from repressive regimes. But repressive regimes are the easy cases. Repressive regimes make no secret of their secretiveness and their repression. Democracies are supposed to be different, but in practice it is not at always clear where the differences lie. Modern liberal society has revealed a face which very few of us previously have seen.

我們預料了這種來自專制政權待遇。但是專制政權是一些顯而易見的例子。專制政權絲毫不掩飾自己的隱匿性和他們的壓制。民主國家被假定是有所不同,但我們在實踐中,這並不總是清楚其區別在哪。現代自由社會中暴露了我們以前很少見過的那一面。

Should we be cowered? Should we back down? Hell no! Let's instead call them on their bluff. Let's remind the members of the establishment of the promises they once made us. Let's insist that our societies live up to the principles they profess to embrace.

我們應該變成膽小鬼?我們是否應該放棄?絕不!相反,我們揭露他們的虛張聲勢。讓我們提醒體制的成員對我們曾經做過的承諾。讓我們堅持認為,我們的社會應遵循各項原則,他們自稱對懷抱。

Instead of taking down and destroying our blogs we should blog more sneakily, employing well-established guerrilla tactics. We should duck, dive and dodge. Blog dirty, blog anonymously, change items around or claim they never existed; write in code, write in Bahasa Indonesia. Kick your boss once again on the shins, harder this time, and then run like hell. If they come looking for you, hide inconspicuously among ordinary internet users.

與 關閉和摧毀我們的博客相反,我們要更隱匿地發表博客,採取良好的遊擊戰術。我們應該回避,隱蔽和躲閃。用匿名方式發表博客,改變周圍項目或宣稱他們從未存 在;用代碼寫,用印尼語寫。比這次更用力地再次踢你老闆,然後逃之夭夭。如果他們在尋找你,隱藏在普通互聯網用戶中而不引起別人的注意。

Blogging is the best chance we have had in a while to overturn old hierarchies, giving voices to the voiceless and empowering the powerless. Individual blogs will come and go but the internet revolution will continue apace. Working men of all countries, blog! And working women too, and unemployed bastards, CNN journalists, and disgruntled students and angry wives, and everyone else with a grudge, a bean to spill and a story to tell. You have nothing to lose but your gags.

在一段時期內,發表博客是我們最好的機會去推翻舊的等級,為無話語權的人士吶喊,為弱勢群體使聲音的發言權和授權無能為力的。個人博客會出現又消失,但是互聯網革命將繼續快速進行。所有國家的勞動男性,開博客吧!以及勞動婦女,和失業的可憐蟲,CNN記者,不滿的學生和憤怒的妻子,以及其他任何有恩怨,洩露秘密,並有故事要講的人們。除了言論鉗制,你沒有什麼可失去的。

2008年2月16日 星期六

Visit_status

FEEDJIT是個很好的BLOG應用,不僅可以紀錄訪問者從哪裡來的,而且還能反映你的BLOG哪些文章比較熱門,這個特徵FEEDBURNER FEEDSKY都有,但FEEDJIT可以指示你的文章的瀏覽的百分比以及訪問者來源地之百分比,這是其他Blog應用是比不了的。

這個Blog是從去年的11月中旬開始寫的,算算也將近四個月的時間,訂閱者從無到有,訪問者也與日俱增,讓我感到特別的欣慰。在此要特別感謝shizhao danwei以及其他的朋友,如果沒有他們的引用和鏈接,我覺得這樣的成績是不可能實現的,本來我就沒有抱特別大的希望。點擊 可以看見我的Blog的當日的熱門文章和讀者的大致的分佈以及它們的百分比。有圖是某日的訪問數據,眾所周知,blogspot是被GFWed,所以很多 的國內的讀者是通過proxy訪問的,所以並不能反應讀者的真正的來源地。所以,在該圖中右側的小方框不可信,但左側的小方框倒是可以稍微借鑒一下。可以 知道,在過去的幾個月中,中國版之《賣火柴的小女孩》、《搞笑的饅頭國家標準》和《災難的規律》等貼子給我帶來了不少的流量。

這一切都促使我繼續努力把blog繼續寫下去,事實上,我已經把amoiist.com這個域名注冊了下來,並將它和我在blogspotblog上綁定,希望讀者的訪問會更加方便。從提交解析開始,過了一夜,現在已經完全可以在位址欄中輸入www.amoiist.com 問了,請大家毋庸通過http://amoiist.blogspot.com/來訪問。有自己的域名,這種感覺還是蠻不錯的。而且在頁面上出現了一些小 小的變化,去掉過多的廣告以增加打開的速度,還增加了yahoo!的站長統計工具。至於我的blog的關注的重點仍然還是政治、社會和生活,不能想像我的 生活要是沒有這些玩意兒,當然還有互聯網科技,尤其是針對網絡審查和封鎖的觀察。我寫blog的目的並不是在反x,中國社會正在迅速資本主義化,舊有的主 義已經慢慢瓦解,對於行將就木的東西,我覺得祈求它自斃是最好的方法。如果說我非得反什麼的話,我覺得應該是反烏托邦吧。目前最重要的是,我們要考慮如何 用自己的自由思想和自由言論來改變這個世界。假設把這個世界上的人的生活看成一場表演的話,每個人都有自己的角色,我正是用自己的文字將某些場景記錄下 來。

我有著異乎常人的決心和毅力,我堅信某些理念是我們必須堅持到底,從我開始寫博的第一天就認識到這一點。我和blog結下了不解的情緣,寫blog更是實現一個草根對這個社會和這個國家的理想與期待。相信,夢會在此刻延展。

2008年1月18日 星期五

Unlimited Free Image and File Hosting at MediaFire
今天下午我看見有人在twitter上發布一條消息說,松下中國網站被中國的黑客給黑了,點擊該鏈接,出現的是一幅五星紅旗,底下寫著如下的文字:

打倒日本帝國主義,中國共產黨萬歲

犯我中華天威者,雖遠必誅!

即便大陸不長草,也要收復臺灣島!

寧可神州人人哭,也要宰印尼豬!

哪怕華夏遍地墳,也要殺光日本人!

借我三千虎賁,復我浩蕩中華。

多瑙河畔飲馬,庫頁島上賞雪;

黑海之濱垂釣,貝加爾湖張弓;

中南半島訪古,東京城內祭中華列祖!

漢旗指處,望塵逃遁

最后正如每個黑客一樣,這位黑客也留下了H4ck3rsbr到此一黑的痕跡(Hacked by H4ck3rsbr)。實際上,這位黑客黑的只是一個China.jsp頁面,并沒有把首頁給黑了,但是不知道我在這里為什么打不開松下的首頁,所以就無從驗證。我并贊成去黑別人的網站,當我看到以上的文字,我感到十分的厭惡。首先,這個時代不存在“日本帝國主義”;其次某個黨不可能萬歲;另外我不贊成武力踏平臺灣;對于“多瑙河畔飲馬,庫頁島上賞雪;黑海之濱垂釣,貝加爾湖張弓”是希特勒式的夢想,我不敢奉陪。這些激進的口號是那些借“愛國主義”行民族主義之實的“愛國人士”的口頭禪,但不會讓人感覺愉快。所謂以德服人,你不認真去研究科學技術進而在科技上超過人家,贏得別人的尊重,而是專門去黑別人的網站,然后用阿Q式的精神勝利法滿足一下,以為自己多么了不起。你只要看到我用的瀏覽器上還有gladder這個插件,連上網都不能夠有自由,我們還有什么理由在精神上愉悅自己呢?

可是,現在我已經很難看清這位黑客大叔(應該是大叔吧)的真正的想法,也許是正話反說。記得,我在別人的博客上看到有人在頌揚某黨,我就跟貼說了他一下,結果這個哥們說他在反話真說。這位黑客的內心想法是不是和這哥們一致,猜不透。

2008年1月11日 星期五

Twitter is one of the most sucessful web2.0 appllications on the world, not only leading many of its clones, but also attracting many developers to develop the third-party applications for it. Twitter Stats which is developed by Brad Kellett is one of them. It allows you to track how frequently you are using Twitter. It also has a Google Code page.

The following figure is my Twiiter stats: amoiist . It demonstrates the general status of my activities on twitter. The meanings of legends are shown below, from which you can know how frequency I use twitter. First time I knew twitter was in early 2007, and became a user in June and left for a place where Internet isn't accessible in October. It's quite interesting, you can also have a try by clicking this page and input your username and e-mail.

Legend:

  • Tweets Per Hour: The total number of tweets per hour of the day
  • Tweets Per Day: The total number of tweets per day of the week
  • Tweets Per Month: The total number of tweets per month of the year
  • Top @replies: Top 10 people you reply to directly
  • Top Overall @s: Top 10 people you reference with an @ in your tviits


Unlimited Free Image and File Hosting at MediaFire

2007年12月31日 星期一

轉眼間,再過不久,2007年就要成為過去,而新的一年即將來臨。站在2007年的尾巴上,看這過去紛紛擾擾的一年,有些感慨和無奈,相信你和我的感覺差不 多。2007年是多麼特殊的一個年份,從鬧劇開始,又以鬧劇結束,留給人們一堆亂糟糟的回憶。回望2007年,你能記住過去發生了多少令人難忘的事情,豬 肉價格上漲,紙包子事件,廈門PX散步,重慶釘子戶,還是華南虎事件……,三言兩語道不盡中國人生活之艱辛、無奈,世事的可笑和荒謬以及體制之愚蠢。很多人總結了這過 去發生的林林總總的事情,都寫出了我內心之所想,深為觸動,我不必拾別人的牙慧,再煞有介事地贅述一番。不過,在這裏,我還想站在這個歷史角度補充一下我個人對GFW的一些個人看法,因為我相信從此刻起,未來會有所不同。


我不得不承認自己生活在一個連我都不能理解的國度。比如說,華南虎事件那麼明白虛假的事情居然有人會信;還有某個政黨把虛偽和愚昧美稱為中國特色,把專制名其名曰社會主義民主。我們擁有世界上最美好的辭彙 ,但這有什麼用?如果你聽到某個人或某個網站被和諧了,這絕對不是一件好事,這句話的意思是說某人被國安局的人請去喝茶了或是某個網站被封了。我 真的想用義大利作家卡爾維諾在其《命運交織的城堡》中的一句話來形容我對這個國家的社會現狀的看法:只有倒掛著,這個世界才看起來比較正常。很多事情本末倒 置,這還不算太壞,但當想到我們有限言論自由和人身自由的時候,我不知道是不是應該我中國人哭泣。

我對江湖險惡這個詞是這樣解釋的: 在姓江和姓胡的兩位共產主義人士統治下的中華人民共和國的一般社會現狀,簡稱江湖(胡)險惡。這種解讀其實絕對不過分,在我所身處的時代,社會上某個人哪 怕有一丁點不讓統治者喜歡的言論,這個國家的龐大的社會機器才凸顯它的效率,立馬扼殺,而相關的當事人的生活無一不被幹擾;而另一方面,在有關民生的議 題,又顯得效率極低。體制中有一種愚蠢的觀點認為,西方的思想都是毒草,中國人像溫室裏的花草經不起它們的浪襲,所以要把中國的網路與世界的連接斷開;還有一種觀點認為,堅持棍棒之下出孝子的理念對待國人,才能社會穩定。就從他們所提倡的偽善的價值觀而言,這和喬治·歐威爾在 《一九八四》中所寫的戰爭即和平;自由即奴役;無知即力量。似乎已經沒有什麼差異了。我們有世界上最大的思想員警隊伍,也有世界上最先進的網路監控體 系,也就是國家防火牆(The Great Firewall of China),簡稱GFW。這個系統把網路監控得密不通風,嚴密地監視著網民的行為,時刻提醒著中國網民,老大哥在看著你!這個由英文單詞組成的縮寫 GFW,似乎比另一個英文單詞“sex”更加深入中國人的心中,因為它同樣也無處不在。也就是因為它無所不在,所以導致中國網民從某種意義上說如同戴著鐐銬在跳舞。

我個人以為,單從建設GFW的資金投入來說,再造一座長城幾乎是沒有問題了,堪稱中國歷史上的工程奇跡,不知道這個工程能不能 在月球上用肉眼就可以看得到,因為人們說在月球上用肉眼可以看到長城,因此我堅信在月球上是可以看得到,而且遍佈全中國。隨著金盾工程第二期工程的竣工, GFW離最終修煉成為《葵花寶典》只有一步之遙了,意味著將有更多的網站慘遭毒手。2007年網路審查和網路封鎖無疑是被加強了,狠多網站遭受不同程度的 封鎖或審查,其中著名相片網站Flickr就是其中一個很鮮明的例子,V2EX被封鎖,老羅含辛茹苦辦的牛博網被當局審查,當然更慘的還有Feedburner,就全然不能 訪問。FlickrFeedburner和牛博網在網路應該說算的上有一定影響力,Flickr是世界上最出色的相片網站,Feedburner全球最大的Feed服務商,而牛博網在中國也形成了一定的影響力,聚集了中國最多不同的聲音,結果它們被和諧了或說“GFWed”,也算得上近年比較重大的 GFW事件。而且說什麽突發事件可斷網,這種過於焦躁的行為事實上是讓我們看到背後過於急躁的心態暴露無疑,我在猜想這是不是大限降臨的表現?

然而,也就是在2007年,有更多的網民更多知道了GFW,可以突破的手段越來越多。而從另一方面來說,我們可以比往年任何 都多看到一些在網路上的公民行為,沒有網路,我們就沒有廈門民意的勝利;沒有網路,我們不可能將臆想自己像武松一樣膽大的拍虎英雄陝西農民周正膿現出 原形,當然還有背後的官員也無所遁形。現在,你能突破網路封鎖的手段實在是不勝枚舉。所以,其收效甚微,而它本身也面臨著國際各方的壓力,導致了中國被評 為互聯網的敵人。而且更悲戚的是,隨著網路的不斷普及,現在就連新網民也開始唾棄之。其實我的想法和Isaac Mao一樣,並不害怕來自技術的封鎖,而是人們的自我審查,後者才是最關鍵的。在2007年,我真正看到我的擔憂實際上是不必要的,太多人的意思開始蘇醒 了,就像越來越多崛起的公民行為一樣,讓我們看到了未來。草根網民在網絡的一言一行已經深刻影響到社會的每個角落,我一向不做過於樂觀的估計,但這種力量實在是沒有可能被抑制的。世界上的罪惡莫過於是阻礙知識的進步,愚蠢莫過於與人民為敵,結果他們不該做的都做了,註定會湮 滅在歷史的塵土中。

很有諷刺意味的是,之所以GFW會如此強大,幾乎是那些來自標榜自由和民主國家的公司提供了技術支援。一方面他們向全 球輸出自由和民主的觀念的同時,而來自那些國家的某些公司卻向那些專制的國家提供最強大的封鎖技術支援。因此,當自由亞洲電臺、美國之音、BBC、德國之 聲向世界上最後一個專制大陸宣傳民主和自由的時候,有法國的公司提供最好的幹擾設備,因此我們聽到VOA主持人的聲音好像他們嘴裏含著沙子。當更多的網路 公司進入中國,而思科公司卻為GFW背後的手腕提供最先進的硬體設備,後者的行為讓中國的網民對它一致豎起中指,然後高喊傻叉。西方國家應該好好地反省一 下自己的行為,一定要約束其國家的企業的行為,否則不僅傷害到中國普通老百姓的自由,也傷害到他們自身的利益。

2008年對網民來說,是個未定之 數,然而就從目前的狀況來說,很可能有暴風雨。我的預言一貫很准的,當年我和朋友談論中國的言論自由的時候,我曾說可能現在就有傷害言論自由的事件發生, 結果當晚BBS註冊全部採用實名制了。在新年來臨之際,在新年的鐘聲即將敲響的時候,我應該向GFW的老母問一聲好,一定要多保重,別讓別人的關照過了頭。

2007年12月11日 星期二

Snap1 I heard the news from Danwei, which reported blogspot is unblocked in Beijing. It inspired me to make a try, so I closed all of the proxy tools like gladder and Hotspot Shield, and input my blog URL http://amoiist.blogspot.com/. It was unexpected that the page can be visited without any proxy. It was the first time since blogspot.com was blocked in China. I think blospot.com maybe unblocked in some parts of China including Xiamen where I live.

I hope the readers can report here whether blogspot can be visited without assistance of proxy at your location. But don't be too optimistic, because blogspot has been blocked and unblocked for countless times, maybe it will be blocked soon, so I will never uninstall all of the proxy tools which has been installed in my computer. I always said the GFW like females who have physical cycle called menstruation, must block and unblock some websites at intervals. Danwei said it's a ongoing saga. Quite ridiculous.

Plus: I found wikipedia is still blocked here.

Update: less than 12 hours after blospot was temporarily unblocked, it was blocked again in Xiamen, 8: 50 am, Dec. 12, 2007.

原文出处:

http://www.eff.org/Privacy/Anonymity/blog-anonymously.php

2005年4月6日 发布
2005年5月31日 更新

博客就像私人电话加上报纸,它称得上是你与朋友分享最喜爱的巧克力奶油甜点的时候,-或是坚持民主基本原理让公众知道一个腐败的政府官员收受过自己老板的贿赂的完美的工具。

如果你开博,不能保证你吸引到成千上万的读者。但至少有几个读者会发现你的博客,并且他们可能是你最想要的或是最期待的读者。这些人可能包括潜在的或目前的雇主、工友,以及内行的同事们;邻居、你的配偶或合作者,你的家人以及那些迫不及待地把你的名字、电子邮件地址或是昵称(screen name)输进Google或Feedster然后点击一些链接的其它任何人。

必须指出的一点是,任何人都可以通过以某些方式加在你的博客上的真实身份最终找到你的博客,而这可能产生某些后果。当你的家属读到你那些无拘束的想法时,可能感到震惊或难过;一个潜在的老板可能会三思是否录用你。不过,这些问题不应该阻止你写作,相反,它们应该启发你不要公开你的博客,或只让某些你信赖的人看到。

这里,我们提供了几个简单的预防措施,以帮助你维持管理你的个人隐私,让你可以表达自己的想法而不会受到不公正的报复。如果正确地跟着做的话,这些保护措施使你免于尴尬,不会让你的朋友和同事觉得你的想法古怪。

匿名博客

你要博客同时保留一些隐私的最好办法是匿名,但匿名不是你想象的那么容易。

假设你要开始写博客来讲述你糟糕的工作环境,但你不想冒被上司或同事发现你在描写他们的风险。你一定会考虑如何尽可能你的详细情况隐秘,而你也想使用某种技术,使任何人都难以通过追踪你的博客进而追踪到你。

1. 使用化名或不要透露有关个人身份的细节

当你写自己的工作场合,千万不要透露细节。这些细节包括您的工作场所在哪个位置,有多少员工,你的工作具体负责什么。即便是一般的细节也不要透露太多,例如,如果你写,“我在西雅图一家无名的周报工作。”很明显,你的工作地点肯定在两个地方的其中之一. 因此,你应该聪明一点。反之,你可以说你在某个大中型城市的某一个媒体工作。显然,不要使用真实姓名或上传你自己的照片。并且不要用基于自己名字的听起来像是真实姓名的假名,例如,如果你叫“Annalee”就不要使用匿名“Leanne”。请记住,几乎任何类型的个人信息可以将你的身份泄露--你可能是唯一一个在您的工作场所有特别的生日,或者拥有一只橙色花斑猫。

另外,如果你害怕你的同事发现你的博客,不要在上班的时候写博。你可能因为利用公司的资源如互联网连接管理你的博客,导致出现一些麻烦,并且你难以解释写博是与你的工作相关的活动。同样,更为困难是你难以隐瞒你的同事或监督公司的网络活动的网管员写博客。

2.使用匿名技术

现在有多项技术解决了博客人不愿具名的要求。invisiblog.com免费提供了匿名博客托管服务。你可以创建一个没有真实名字博客,即使是这项服务的提供者也无法知道你的名字。

如果你担心你的博客主机服务提供者记录您独特的IP地址,从而跟踪到您是在哪一台计算机写博的话,可以使用匿名的网络工具Tor来编辑博客。Tor通过一种叫做“重迭网络”的来将你的IP地址从一个计算机转到另外一台计算机来隐藏你的真实IP。更重要的是,Tor使一些互联网窥视者难以在跟踪数据的路线并需追溯到到你。对那些希望任何事情都可以很方便的人,Anonymizer.com提供了一个叫做“匿名冲浪”的产品,他可以你的互联网信息交流的路线通过一台匿名服务器,可以隐藏你在博客空间者留下的 IP地址。

3.使用ping服务器

如果你想使消息更快发布同时又能保护你的隐私,尝试使用Ping服务器以播放您的博客条目。Pingomatic http://www.pingomatic.com 就是这样一种可以同时在不同的新闻地点散播你的博客的工具,同时使你不会被追踪到。该项目("ping")将你的博客链接在一些博客搜索引擎 Feedster和Technorati搜索情况发送给你。一旦这些地点列出进入进入你的博客的链接ñ,通常在数分钟内你可以将链接ñ记下来。因此,消息迅速传开,其来源半个小时之内迅速消失,这保护了博客人同时也帮助这博客快速进入到人们人们的视线。

4. 限制你的读者

很多博客服务提供者,包括Livejournal,可以让您指定某篇贴子或你的整个博客内容只那些有密码的人,或者还是那些被你划为朋友的人才能看到。如果你的博客的主要目标是与朋友和家人交流,避免向其它人你的隐私,可以考虑用这样一个特点。如果你自己有博客服务器,你还可以将其设置密码保护,或者是只能从某些计算机上才能看到。

5.不要被Google搜索到

如果你不想大多数主要搜索引擎如谷歌搜索结果出现贵博客,你可以建立一个特殊文件,告诉这些搜索服务屏蔽您的网址。这个文件叫做robots.txt,或是机器人文本文件(Robots Text File)。你也可以用来使你的博客部分内容不在搜索引擎上出现。如果你不知道如何做到这一点,可以使用免费的网页工具中心(Web Tool Central)的“机器人文本文件生成器”工具。但是,你必须记住搜索引擎谷歌可能不理会robots.txt文件,从而使你的博客容易被搜索到。有许多的工具和手段可以使您的博客较少被搜索到,而不单纯依靠robots.txt。

6. 匿名注册域名

即使你在您的博客不给你的真实姓名或个人信息,人们可以在WHOIS记录里查你的域名,并找出你是谁。如果你不希望任何人来做到这一点的话,可以考虑匿名注册域名。线上政策小组(OPG) (Online Policy Group)提供个人隐私保护域名注册服务,网址是:https://www.onlinepolicy.org/forms/opg-domain- create.shtml。

博客同时避免被解雇

很多博客人最近发现,他们会因花自己的喜好上的工夫可能导致失业。一些人估计,有数十人因写博客被解雇,而且这个数字逐日增长。有个坏消息是,在许多情况下,如果你因写博被解雇在法律上并无补救措施。虽然你的言论自由权利是受到宪法第一修正案的保护,但这种保护并不保护你因所说的话带来的后果。第一修正案保护你的言论避免被政府审查,它并不规定私人团体(如大多数的雇主)应该如何做。在某些实行“随意”雇用法律的州,如加利福尼亚,雇主可以在任何时间以任何理由解雇你,并且没有哪一个州有法律专门保护博客人在工作上或其它方面不受歧视。一个可以让你免于因你的博客而收到解雇通知书(pink slip)是你要确定你写的内容应该是受保护的话题。比如,大部分州都有旨在防止雇主解雇工作以外公开谈论他们的政治观点的雇员的法律。你必须注意的是,这种法律会因州的不同而不同,很多还没在博客写作上试验过。

1.政见

很多州,包括加利福尼亚,在劳动法的某些章节都规定禁止雇主以规范其雇员的政治活动和所属党派,或者威胁要解雇他们来影响员工的政治活动。如果你在博客里写道自己是自由党的成员,而你的老板解雇你的话,你很可以很轻易地控告他/她。

2. 组织工会

在许多州,谈论或描写你如何组织工会是受法律的有力保护,因此,在许多情况下在博客里写道你组织工会的努力是很安全。另外,如果你工会的成员,你也可以通过谈判的方式在合同里注明被允许写博。一些州保护有关工作环境“协调一致”言论,这意味着如果两个或更多的人开始在一个博客里边讨论工作场所的情况,这种行为是受当地的劳动法保护的。

3. 检举揭发

常常有法律盾牌来保护检举者--那些揭露雇主危害社会的活动对公众利益有利的。然而,许多人都有误解,如果你报告雇主违反管理规定(譬如说,有毒物质排放限值)或非法活动,您同样受到保护。但事实并非如此。您要首先向适当的管理机构或执法机构报告这些问题。你也可以公司的经理抱怨。但必须注意某些陷入泥潭中公司管理层的人先把地弄湿让你滑倒,然后再博客一番(恶人先告状的戏谑讲法,译者注)。

4. 报告你在政府的工作情况

如果你在政府部门工作,写博客描写发生在办公室的事情实在宪法第一修正案保护下的言论。让公众知道你的工作场所的情形是符合公众的利益,因为公民是用纳税的钱来供养你们。显然,不公布机要或秘密的资料。

5. 工作时间外的合法活动

有些州的法律可以保护雇员或申请人工作时间外的合法博客,尤其是如果雇主没有政策或不合理的限制性政策工作时间外的言论活动。例如,加利福尼亚州有一项法律,保护职工避免被“因发生在工作时间外远离雇主的场所的合乎法律的行为被雇主降级,停职或者开除”。这些法律并没有处理过与博客有关的案子。如果你因在工作时间外的博客行为而被终止职务,你应该联系一个专业处理雇佣关系的律师去看你可能有什么权利。

勇敢无惧地博客

博客引起了很多关注,如果你曾经做到当人们在你离线找不到你的博客,你不再能够如此安全地假设。 新的RSS工具和服务,意味着它比以往更加容易搜索和集合博客。只要你匿名和在安全的方式下博客,你在网络上所说的话不太可能回头伤害你自己。

资源

C|Net的工作博客指南

http://news.com.com/FAQ+Blogging+on+the+job/2100-1030_3-5597010.html?tag=nefd.ac

Tor如何工作(中文网页,译者注)

http://tor.eff.org/overview.html

匿名者匿名网上冲浪

http://www.anonymizer.com/anonymizer2005/1.5/

被解雇的博客人名单

http://morphemetales.blogspot.com/2004/12/statistics-on-fired-bloggers.html

博客人权益博客:

http://rights.journalspace.com/

匿名博客技术指南(较早版本草案),Ethan Zuckerman所作:

http://cyber.law.harvard.edu/globalvoices/?p=125

EFF的博客法律指南,更大、更全面地看待博客人面临的法律问题

http://www.eff.org/bloggers/lg/

2007年12月4日 星期二

I will introduce a useful tool to test whether your site or page is blocked by the Great Fire Wall of China, please click here to have a try. You can input the URL of your page into the box, and select a Chinese location (including Hong Kong) and a non-Chinese location such as Seattle, U.S., and then click the button Perform Test. Wait for a minute and the test result will show up, telling you whether your site & page is blocked by the GFW. Take my blog as the example, I input the URL of my blog http://amoiist.blogspot.com/ and select Beijing as the Chinese location and Seattle as the non-Chinese location, and the test result is shown as follow:

We can see from this picture (click the piture to see more clearly, pay attention to the box of Status, which indicats "couldn't connect to the host in the left, "OK" in the right) that blogspot.com was blocked in Beijing, but not blocked in Seattle. And then I tried Hong Kong and Seattle, it's not blocked in these locations as shown in the following figure:

Blogspot is not blocked in other countries like Germany and Australia. This testing page is useful and interesting, so your can have a try to test your site or page. Wish you good luck! Furethermore, this site provides a Firefox extension which monitors the real-time status of your servers, websites and web applications (see the left side of the page).